대중이 잘못 알고 있는 게임 BGM 제작 관련 오해 20가지
https://jsbin.com/yotazefita
게임 현지화 시 무엇보다 중요한 부분은 오리지널의 느낌을 해치지 않으면서 현지 감수성을 녹이는 것입니다. 수준 높은 더빙과 음향 조정은 해당 작품을 명작으로 유도합니다.
게임 현지화 시 무엇보다 중요한 부분은 오리지널의 느낌을 해치지 않으면서 현지 감수성을 녹이는 것입니다. 수준 높은 더빙과 음향 조정은 해당 작품을 명작으로 유도합니다.